«Στους φεγγίτες η έξοδος» (σπουδή στο φως σου) του Δημήτρη Παπακωνσταντίνου, στην προθήκη της αυλής μας

«Στους φεγγίτες η έξοδος» (σπουδή στο φως σου) του Δημήτρη Παπακωνσταντίνου, στην προθήκη της αυλής μας

Η ποιητική συλλογή του Δημήτρη Παπακωνσταντίνου μόλις κυκλοφόρησε από τις Εκδόσεις Κυβέρτι σε δίγλωσση έκδοση.

 

 

Η συλλογή «Στους Φεγγίτες η Έξοδος» κάνει την εμφάνισή της σε μια περίοδο που ο σεβασμός προς τις βασικές ηθικές αξίες, όπως και η αξία της ανθρώπινης ζωής, βρίσκονται στο ναδίρ, υπό την απειλή των πολεμικών συρράξεων και του θανάτου ως Δαμίκλειο Σπάθη επί των κεφαλών των αθώων… Όπως χαρακτηριστικά μας λέει στο εισαγωγικό σημείωμα ο εκπαιδυτικός- λογοτέχνης- θεατρολόγος Χρίστος Τσιαήλης.

Την μετάφραση έχει κάνει η Κασσιανή Ματινάκη, το εξώφυλλο η Αριάδνη Μιχαηλάρη και την λογοτεχνική επιμέλεια η Λιλή Γάτη.

Κύκλοι ομόκεντροι αχνοί

στο γυμνό σώμα σου

το φως σ’ αγγίζει, σε καλεί

σου τραγουδάει:

«Απ’ την αρχή, χώμα, νερό, πνοή που ξέφυγε

απ’ την αρχή, προς την Πηγή

σε ταξιδεύει…»

Concentric circles faint

on your naked body

the light touches you, calls for you

sings to you:

“From the beginning, earth, water, a breath that

got away’’

from the beginning to the Source

it takes you on the journey

Φεγγίτες η έξοδος (σπουδή στο φως σου):

https://www.youtube.com/watch?v=BPzADewFo6U

The exit at the skylights(a study of your light):

https://www.youtube.com/watch?v=hZ2Me3Y1mao

79333518 1222291994629240 4106728770726002688 n

Ο Δημήτρης Παπακωνσταντίνου γεννήθηκε στη Λάρισα όμως ζει με την οικογένειά του μόνιμα στην Κοζάνη, όπου εργάζεται ως καθηγητής Μέσης Εκπαίδευσης. Είναι τακτικό μέλος της Εταιρίας Λογοτεχνών Θεσσαλονίκης και της Πανελλήνιας Ένωσης Λογοτεχνών. Ποιήματά του φιλοξενούνται σε συλλογικούς τόμους και σε διάφορα έντυπα και διαδικτυακά περιοδικά. Κάποια από αυτά απέσπασαν βραβεία και διακρίσεις σε Πανελλήνιους Διαγωνισμούς.  Μερικά έχουν μεταφραστεί στην αγγλική γλώσσα. Από το Νοέμβριο του  συνδιευθύνει το περιοδικό «ΝΟΗΜΑ», τον «Τετραμηνιαίο Πυρήνα Νόησης και Λόγου» που εκδίδεται στη Θεσσαλονίκη. Τον Νοέμβριο του 2022 εκδόθηκε στη Σεβίλλη και κυκλοφόρησε στα ισπανικά από τον εκδοτικό οίκο  Padilla Libros το βιβλίο του “En mi barro los labio” (Στον πηλό μου τα χείλη), σε μετάφραση του διακεκριμένου ελληνιστή Jose Antonio Moreno Jurado.

 

4ecb13f0 ff68 4336 b592 817f2b963f24

 

H Κασσιανή Ματινάλη γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη όπου και μεγάλωσε. Σπούδασε στο Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας της Φιλοσοφικής σχολής του Αριστοτέλειου Πανεπιστημίου  Θεσσαλονίκης, όπου και ολοκλήρωσε τις μεταπτυχιακές σπουδές στην Αγγλική Λογοτεχνία και Θεωρία της Λογοτεχνίας. Εργάζεται ως εκπαιδευτικός στην Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση από το 2005 και ζει τα τελευταία χρόνια με την οικογένειά της στην Πτολεμαΐδα. Το 2022 κυκλοφόρησε η πρώτη της ποιητική συλλογή «Του έρωτα και της σιωπής», ενώ ποιήματά της, καθώς και κριτικά σημειώματα, έχουν δημοσιευτεί σε λογοτεχνικά περιοδικά και ανθολογίες.



Εγγραφή στο Newsletter μας

Please enable the javascript to submit this form

© 2004 - 2024 All Rights Reserved. | Φιλοξενία & Κατασκευή HostPlus LTD

hostplus 35